TOP范文网 > 英语四级段落翻译练习题目

英语四级段落翻译练习题目

时间:

英语四级段落翻译练习题目精选

  

   秧歌舞(Yangko)是中国汉族的一种传统民间舞蹈,通常在北方省份表演。秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服装(costume),他们的表演动作有力而迅速。在农历春节、元宵节等节日期闻,人们一旦听到锣(gong)鼓声,不管外面天气有多冷,他们都会蜂拥到街上观看秧歌舞表演。近年来,中国东北某些城市的老年人自发组织了秧歌队,队员常年通过跳秧歌舞来保持健康,同时他们也乐在其中。

  

   The   Yangko   dance   is   a   traditional   folk   dance   of   the   Han   Chinese,   commonly   performed   in   the   northern   provinces.   Yangko   dancers   usually   wear   bright   and   colorful   costumes,and   their   movements   are   vigorous   and   quick.   During   holidays   such   as   lunar   New   Year   and   the   Lantern   Festival,   as   soon   as   people   hear   the   sound   of   drums   and   gongs   they   swarm   into   the   streets   to   watch   Yangko   dance   performances,   no   matter   how   cold   it   is   outside.In   recent   years,elderly   people   in   some   cities   in   Northeast   China   have   been   organizing   themselves   into   Yangko   teams,   with   the   dancers   mostly   enjoying   themselves   while   keeping   fit   all   year   round.

  

英语四级段落翻译练习题目大全

  

   中国的菜肴拥有许多种不同的流派(genre),但是最具影响力并且最为公众所熟悉的就是“八大菜系“the“Eight   Categories   of   Chinese   cuisine”)。它们是:鲁菜、川菜、粤菜、闽菜、苏菜、浙菜、湘菜以及徽菜。.确定一种流派形式的关键要素十分复杂,包括历史、烹调特征、地理、气候、资源以及生活方式。不同地区的菜肴各具特色,因此尽管有时两个地区相互毗邻,但是它们的风格却完全不同。

  

   Chinese   cuisine   has   a   number   of   different   genres,   but   the   most   influential   and   typical   known   by   the   public   are   the   “Eight   Categories   of   Chinese   Cuisine”.   These   are   as   follows:Shandong   Cuisine,Sichuan   Cuisine,Guangdong   Cuisine,Fujian   Cuisine,Jiangsu   Cuisine,Zhejiang   Cuisine,   Hunan   Cuisine,and   Anhui   Cuisine.   The   essential   factors   that   establish   the   form   of   a   genre   are   complex   and   include   history,   cooking   features,   geography,   climate,   resources   and   lifestyles.   Cuisines   from   different   regions   are   so   distinctive   that   sometimes   despite   the   fact   that   two   areas   are   geographical   neighbors,their   styles   are   completely   alien.

  

英语四级段落翻译练习题目鉴赏

  

   川剧(Sichuan   0pera)就像四川火锅以及其他的名菜一样动人、丰富。变脸(Face   Changing)是川剧中的一大亮点。据说古人在他们的脸上作画,以便赶走野生动物。川剧吸收了这一古老的技艺并将其升华为一门艺术。变脸是一门神奇的艺术。演员在不到20秒的时间内要换十多次脸谱。通过举手、摆袖或摇头,演员使用不同的脸谱来表现不同的情绪,并通过看得见摸得着的脸谱表达出看不见摸不着的感情。

  

   Sichuan   Opera(Chuan   Ju),like   hot—pot   and   other   famous   Sichuan   dishes,is   exciting   and   rich.Face   Changing   is   the   highlight   of   Sichuan   Opera.It   is   said   that   ancient   people   painted   their   faces   to   drive   away   wild   animals.Sichuan   Opera   absorbs   this   ancient   skill   and   perfects   it   into   an   art.   Face   Changing   is   a   magical   art.Actors   change   more   than   10   masks   in   less   than   20   seconds.By   raising   the   hand,swinging   a   sleeve   or   tossing   the   head,an   actor   uses   different   masks   to   show   different   emotions,   expressing   invisible   and   intangible   feelings   through   visible   and   tangible   masks.

  

英语四级段落翻译练习题目汇总

  

   刺绣(embroidery)是一种具有悠久传统的民间艺术,在中国艺术和手工艺品史上占有重要地位。刺绣的长期发展离不开蚕的饲养和纺丝技术的发展。中国是世界上第一个发现和使用丝绸的国家。早在5   000年前,中国就已经开始饲养蚕。丝线和丝制品的生产促进了刺绣艺术的诞生。时至今日,丝绣几乎已经传遍整个中国。最好的绣品通常被认为来源于下面四省:江苏(尤其是苏州)、湖南、四川和广东,各省绣品各具特色。

  

   Embroidery,   a   folk   art   with   a   long   tradition,   occupies   an   important   position   in   the   history   of   Chinese   arts   and   crafts.   It   is,   in   its   long   development,   inseparable   from   silkworm-raising   and   silk-reeling   and   weaving.   China   is   the   first   country   in   the   world   that   discovered   the   use   of   silk.   Silkworms   were   domesticated   as   early   as   5000   years   ago.   The   production   of   silk   thread   and   fabrics   gave   rise   to   the   art   of   embroidery.   Today,   silk   embroidery   is   practiced   nearly   all   over   China.   It   is   generally   agreed   that   the   best   commercial   products   comes   from   four   provinces:   Jiangsu   (notably   Suzhou),   Hunan,   Sichuan   and   Guangdong,   each   with   its   distinctive   feature.